|
01082008 --
01122009
PROPHETIES
DE
M.
NOSTRADAMVS.
CENTVRIE
DIXIEME.
M 01: demarks my first transcription,
and the 1605 V. Séve edition. Owned once by G. De Bure, the Paris rare books
archivist. ...Voyez La Bibliotheque
instructive de M. De Bure. et le Dictionnaire...
inside sleeve ( for more see description page).
ƒ in footnote only referes too the
Nostradamus Encyclopedia (1997), cross references.
† Mario Gregario’s HTML reproduction. (Note by
the teens, Mario’s transcription is littered with mistakes, as these two
versions line up considerably. There may be no point in annotating all the
mistakes).
ƒ in text, indicates a long ‘s.’ in
this transcription. This was the
restriction of my word processor.
Long ‘f’s are edited to look as
normal script ‘f’s. This too was the
restriction of my word processor.
Heading for this chapter: Flure de
lys side-by-side in upright position (p. 36, leaflet, p. 29 is preceeding
leaflet, so as indicating no chronological pagnation; binding put together by
scraps of older prints)
Some of these poems are
archetypal in natural
and in human attributes, connecting these dotes to explain cyclical patterns
within the attributes observed by mankind – recorded in history to keep
knowledge of who we are alive and in our memories. For instance: XLIII. People
want to believe the future is set, and that it continues, because the current
life they live would be horrible to think that it will last forever that way.
Understanding Centvrie Dixieme:
In this centvrie, Nostradamus turned away from
Omen and fables to focuses on contemporary and cyclical history. He also, later
in this centvrie focused on repeatable western civilization cycles connecting
them to Roman antiquity and some Greco mythology. This representation by me
serves more in the capacity of a pedagogical study on orthography. Some of the
findings in the footnotes, and later writings on this subwebsite on Nostradamus
prime sources will reinterpret how we look at and too the prime sources of
Nostradamus. There are books that do this, such as Pierre Brind’Amour,
“Nostradamus, Les Premieres Centuries ou Propheties” (Librairie Droz S.A., 11,
rue Massot, Genève, 1996), 598 pp. Yet, more in-depth investigation is
warranted. Brind’Amour does illustrate morphology, yet he took on a larger
project (paraphrasing) which limited his
role for deep orthography.
Nostradamus very much represented the European
Golden Age (spoken as such during his lifetime, and just prior). His work breeds
synchronicity ( a rather modern term), yet its roots are of Chronus in
ancient mythology. We derive the term Chronology from ancient Greek
religio-philosophy. These poems allow people to simply overlay contemporary
events because Nostradamus was able to communicate repeated
synchronistic-chronological natural and human endeavors. The symbolism is vague
yet with enough specificity to not allow any interpretation to exist. Some
critiques of Les Prophecies, intend that any event can be associated with
any quatrain. There is simply no evidence for this, rather a charge fueled by
passionate exposure societal pressure. Nostradamus’ poems are not uniformly
structured. Some poems here are of contemporary passionate exposure while others
are purely of ancient past with a perceived induction to future sublimity.
This is based upon a coalition of
sleeves from the posthumous 1568 edition of Benoist Rigaud. This book had been
assembled from early printings of Nostradamus’ works. This edition also
assembled his almanach poems and some extra writings, called Sixans that we do
not believe are by him – but some scholars or investigators are not for sure.
There are spelling mistakes in R 0084, and much of V. Séve’s edition are [or
is] identical to R 0084 in Centvrie X; only some small stylistic spelling
differences separate them, but the words line up for the most part. It is quite
possible after Nostradamus had died, that sometime around 1568, before or after,
a large printing cycle of his works were commissioned, in which we do not know
of at this moment where or to whom. Therefore, this would explain the extra
sleeves laying around in which this edition was assembled. We may even
conjecture ( that is all we can do at the moment) that there may have been
numerous left-over sleeves that had been printed but never bound which makes up
the mass identicalness. Some parts, I mean sleeves assembled are very corrupt,
then suddenly the matching are perfect. The pagination of this work is obsolete,
there is no pattern or definite way of
understanding what numbering system was used. This is how I know this book was
assembled from different leftovers. But then this
explains aberrations too, meaning different printing cycles may have been
coalesced and included in this edition – in which is my postulation.
On back cover brown ink mid top, Lib.
1:&. [or g.] 3. (Lib. 1.g.3.)
|
1568 (?), Lyon, France, Facsimile (Copy):
Benoist Rigavd (Centvrie Dixieme)
Pub.
Lyon (R 0084) |
1605, Los Angeles, U.S.A., Original Book:
Vincent Sève/Benoist Rigaud
Pub.
Lyon (M 01) date on headings, 1568 |
|
X.I
Lennemy lennemy foy promiƒe
Ne ƒe tiendre les captifs retenus:
Prins preme mort, & le resƒte en chemiƒe
Damne le reƒte pour eƒtre ƒouƒtenus.
|
X.I
L’ennemy, l’ennemy foy promiƒe
Ne ƒe tiendre les captifs retenus:
Prins preme mort, & le resƒte en chemiƒe,
Donnant le reƒte pour eƒtre ƒecourus.
|
|
X.II
Voille gallere voil de nef cachera,
La
grande claƒƒe
viendra
ƒortir
la moindre
Dix
naues proches le tourneront poulƒer,
[1]
Grande vaincue vnics a
ƒoy
ioindre. |
X.II
Voile
gallerie voil de nef cachera,
La
grande claƒƒe
viendra
ƒortir
la moindre,
Dix
naues proches le[2]
tourneront poulƒer,
Grande vaincuë vnics à
ƒoy
ioindre.
|
|
X.III
En
apres cinq troupeau ne mettra hors vn
Fuytif pour Penelon laƒchera,
Faux
murmurer,
ƒecours
venir
[3]
pour lors,
Le
chef le siege lors abandonnera.[4]
|
X.III
En
apres cinq troupeau ne mettra hors,[5]
Vn
Fuytif
[6]
pour Penelon laƒchera,
Faux
murmurer,
ƒecours
venir pour lors,
Le
chef, le siege lors abandonnera.
|
|
X.IV
Sur
la minuict conducteur de l'armee
Se
ƒauluera[7]
subit eƒuanouy,
Sept
ans apres la fame non blasmee,
A son
retour ne dira oncq[8]
ouy. |
X.IV
Sur
la minuict conducteur de l'armée,
Se
ƒauuera
subit esuanouy:
Sept
ans apres la fame non blaƒmée,
A son
retour ne dira oncq ouy.
|
|
X.V
Albi & Caƒtres feront nouuelle ligue,
Neuf Arriens Lisbon[9]
& Portugues,
Carcas, Tholouƒƒe[10]
conƒumeront leur brigue
Quand chef neuf monƒtre
de Lauragues. |
X.V
Albi & Caƒtres feront nouuelle ligue,
Neuf Arriens Libon & Portugues:
Carcas, Tholouƒe
conƒumeront leur brigue,
Quand chef neuf monƒtre
de Lauragues, |
|
X.VI
Sardon Nemaus
ƒi haut desborderont,[11]
Qu'on cuidera Deucalion renaiƒtre.
Dans le colloƒƒe
la pluƒ par[12]
fuyront,
Veƒta
ƒepulchre
feu eƒtaint[13]
apparoiƒtre. |
X.VI
Sardon Nemaus
ƒi haut déborderont,
Qu'on cuidera Deucalion renaiƒtre:
Dans le colloƒƒe
la pluƒpart fuyront,
Veƒta
ƒepulchre
feu eƒtaint apparoiƒtre. |
|
X.VII
Le grand conflit qu'on appreste à Nancy,
L'æmathien dira tout ie
ƒoubmets,
L'Iƒle Britanne par vin
ƒel en
ƒolcy:
Hem, mi. deux Phi.[14]
long temps ne tiendra Mets.
Index[15]
|
X.VII
Le grand conflit qu'on appreste à Nancy,
L'Æmathien dira tout ie
ƒoubmets:
L'Iƒle Britanne par vin,
ƒel en
ƒolcy,
Hem, mi. deux Phi. long-temps ne tiendra Mets.[16]
|
|
X.VIII
Index & poulƒe
parfondera le front
De Senegalia le Conte à
ƒon
filz propre
La Myr.amee[17]
par pluƒieurs
de prin front
Trois dans
ƒept
iours bleƒƒes mors.[18]
|
X.VIII
Index & Poulƒe
parfondera le front,
De Senegalia le Conte à
ƒon
fils propre:
La Myrnamée par pluƒieurs
de prin front,
Trois dans
ƒept
iours bleƒƒez more.
|
|
X.IX
De Caƒtillon figuieres iour de brune,
De femme infame naistra souuerain Prince
Surnom de chauƒƒes
phume[19]
luy posthume,
Onc Roy ne feut[20]
ƒi pire en
ƒa
prouince. |
X.IX
De Caƒtilon figuieres iour de brune,
De femme infame naiƒtra
ƒouuerain prince:
Surnom de chauƒƒes
perhume luy poƒt hume,
Onc Roy ne fut
ƒi
pire en
ƒa prouince. |
|
IV.X
Tasche de meurdre, enormes adulteres,
Grand ennemy de tout le genre humain:
Que sera pire qu'ayeulx, oncles ne peres,
En fer,[21]
feu, eaux,
ƒanguin
& inhumain.
|
IV.X
Taƒche
de meurdre, enormes adulteres,
Grand ennemy de tout le genre humain:
Que sera pire qu'ayeuls, oncles ne peres,
En fer, feu, eaux,
ƒanguin
& inhumain.
|
|
X.XI
Deƒƒoubz
Ionchere du dangereux paƒƒage
Fera paƒƒer
le poƒthume
ƒa
bande,
Les monts Pyrens paƒƒer
hors son bagaige[22]
De Parpignain[23]
courira duc à tende.
|
X.XI
Deƒƒous
Ionchere du dangereux paƒƒage,
Fera paƒƒer
le poƒthume
ƒa
bande:
Les monts Pyrens paƒƒer
hors son bagage,
De Parpignan courira duc à Tende.
|
|
X.XII
Eƒleu
en Pape, d'eƒleu se mocqué,
Subit
ƒoudain
eƒmeu prompt & timide,
Par trop bon doulx[24]
à mourir prouoqué
Crainte eƒtainte[25]
la nuit de
ƒa mort guide.
|
X.XII
Eƒleu en Pape, d'eƒleu
se mocqué,
Subit
ƒoudain
eƒmeu prompt & timide:
Par trop bon doux à mourir prouoqué,
Crainte eƒteinte
la nuit[26]
de
ƒa mort guide.[27] |
|
X.XIII
Soulz la paƒture
d'animaux ruminant,
Par eux conduicts au ventre herbipolique,
Soldats cachez, les armes bruit menant,
Non long temptez de cite Antipolique.[28] |
X.XIII
Soulz la paƒture
d'animaux ruminants,
Par eux conduicts au ventre herbipolique,
Soldats cachez, les armes bruit menants,
Non long temptez de cité Antipolique. |
|
X.XIIII
Vrnel Vaucile
ƒans
conƒeil de
ƒoy
meƒmes
Hardit timide, par crainte prins vaincu,
Accompagné de pluƒieurs
putains bleƒmes
A Barcellonne aux Chartreux conuaincu.
|
X.XIV
Vrnel Vaucile
ƒans
conƒeil de
ƒoy-meƒmes,
Hardit timide, par crainte prins vaincu:
Accompagné de pluƒieurs
putains bleƒmes,
A Barcellonne aux Chartreux conuaincu.
|
|
X.XV
Pere duc vieux d'ans & de
ƒoif chargé,
Au iour extreme fils desniant l'esguiere.
Dedans le puits vif mort viendra plongé.
Senat au fil la mort longue & legere. |
X.XV
Pere duc vieux d'ans & de
ƒoif chargé,
Au iour extreme fils desniant l'esguiere.
Dedans le puits vif mort viendra plongé.
Senat au fil la mort longue & legere. |
|
X.XVI
Heureux au regne de France, heureux de vie
Ignorant
ƒang,
mort fureur & rapine,
Par mon flateurs
ƒera
mis en enuie,
Roy deƒrobé, trop de foye en cuiƒine.
|
X.XVI
Heureux au regne de France, heureux de vie,
Ignorant
ƒang,
mort fureur & rapine:
Par mon flateurs
ƒera
mis en enuie,
Roy deƒrobé, trop de foye en cuiƒine. |
|
X.XVII
La Royne Ergaƒte
voyant
ƒa fille bleƒme,
Par vn regret dans l'eƒtomach
enclos:
Crys[29]
lamentables
ƒeront lors d'Angoleƒme,
Et au germain mariage forclos.
|
X.XVII
La Royne Ergaƒte
voyant
ƒa fille bleƒme,
Par vn regret dans l'eƒtomach
enclos:
Grys lamentables
ƒeront
lors d'Angoleƒme,
Et au germain mariage forclos. |
|
X.XVIII
Le ranc Lorrain
ƒera
place à Vendoƒme,
Le haut mis bas & le bas mis en hault,
Le fils d’ Hamon
ƒera
eƒleu dans Rome,
Et les deux grands
ƒeront
mis en default.
|
X.XVIII
Le ranc Lorrain
ƒera
place à Vendoƒme,
Le haut mis bas, & le bas mis en hault:
Le fils d’ Hamon
ƒera
eƒleu dans Rome,
Et les deux grands
ƒeront
mis en defaut.[30]
|
|
X.XIX
Iour que
ƒera
par Royne
ƒaluee,
Le iour apres se
ƒalut,
la priere,
Le compte fait raiƒon
& valbuee,
Par auant humble oncques ne fut
ƒi
fiere.
|
X.XIX
Iour que
ƒera
par Royne
ƒalüée,
Le iour apres se
ƒalut,
la priere:
Le compte fait raiƒon
& valbuée,
Par auant humble oncques ne fut
ƒi
fiere. |
|
X.XX
Tous les amys qu'auront tenu party,
Pour rude en lettres mys[31]
mort &
ƒacaigé,[32]
Biens publiez par fixe grand neanty.
Onc Romain peuple ne fut tant outragé
|
X.XX
Tous les amys qu'auront tenu party,
Pour rude en lettres mis mort &
ƒaccagé:
Biens publiez par fixe grand neanty,
Onc Romain peuple ne fut tant outragé.
|
|
X.XXI
Par le deƒpit
du Roy
ƒouƒtenant
moindre,
Sera meurdry luy preƒentant
les bagues:
Le pere au fils voulant nobleƒƒe
poindre,
Fait comme à Perƒe[33]
iadis feirent les Magues.
|
X.XXI
Par le deƒpit
du Roy
ƒouƒtenant
moindre,
Sera meurdry luy preƒentant
les bagues:
Le pere au fils voulant nobleƒƒe
poindre,
Fait comme à Perƒe
iadis feirent les Magues.
|
|
IV.XXII
Pour ne vouloir conƒentir
au diuorce,
Qui puis apres
ƒera
cogneu indigne,
Le Roy des iƒles
ƒera chaƒƒé
par
force
Mis à son lieu qui de roy n'aura
ƒigne.
|
X.XXII
Pour ne vouloir conƒentir
au diuorés,[34]
Qui puis apres
ƒera
cogneu indigne:
Le Roy des iƒles
ƒera chaƒƒé
par
force,
Mis à son lieu qui de Roy n'aura
ƒigne.
|
|
X.XXIII
Au peuple ingrat faictes les remonƒtrances,
Par lors l'armée
ƒe
ƒaiƒira
d'Antibe,
Dans l'arc Monech feront les doleances,
Et à Freius l'vn l'autre prendra ribe.
|
X.XXIII
Au peuple ingrat faites les remonƒtrances,
Par lors l'armée
ƒe
ƒaiƒira
d'Antibe:
Dans l'arc Monech feront les doleances,
Et à Frelus[35]
l'vn l'autre prendra ribe.
|
|
X.XXIIII
Le captif prince aux Itales vaincu,
Paƒƒera Gennes par mer iuƒqu'à Marƒelle,[36]
Par grand effort des forens
ƒuruaincu
Sauf coup de feu, barril liqueur d'abelle.[37]
|
X.XXIV
Le captif prince aux Itales vaincu,
Paƒƒera Gennes par mer iuƒqu'à Marƒeille:
Par grand effort des forens
ƒuruaincu,
Sauf coup de feu, barril liqueur d'abeille.
|
|
X.XXV
Par Nebro ouurir de Briƒanne[38]
paƒƒage,
Bien eƒloignez
el tago fara moeƒtra,
Dans Pelligouxe
ƒera
commis l'outrage
De la grand dame aƒƒiƒe sur l'orcheƒtra.
|
X.XXV
Par Nebro ouurir de Briƒanne
paƒƒage,
Bien eƒloignez
el tago fara moeƒtra:
Dans Pelligouxe
ƒera
commis l'outrage,
De la grand dame aƒƒiƒe sur l'orcheƒtra.
|
|
X.XXVI
Le
ƒucceƒƒeur vengera
ƒon
beau frere,
Occuper regne
ƒouz
ombre[39]
de vengeance,
Occis oƒtacle
ƒon
ƒang
mort vitupere,
Long temps Bretaigne tiendra auec la France. |
X.XXVI
Le
ƒucceƒƒeur vengera
ƒon
beau-frere,
Occuper regne
ƒouz
ombre de vengeance:
Occis oƒtacle
ƒon
ƒang
mort vitupere,
Long-temps Bretagne[40]
tiendra auec la Frãce.[41]
|
|
X.XXVII
Par le cinquiesme & vn grand Hercules
Viendront le temple ouurir de main bellique,
Vn Clement, Iule & Aƒcans
recules,
Leƒpe, clef, aigle, n'eurent onc si grand
picque.[42]
|
X.XXVII
Par le cinquiesme & vn grand Hercules
Viendront le temple ouurir de main bellique,
Vn Clement, Iule & Aƒcans
recules,
Leƒpe, clef, aigle,[43]
n'eurêt onc si grãd picque.
|
|
X.XXVIII
Second & tiers qui font prime muƒique
Sera par Roy en honneur
ƒublimee,
Par graƒƒe[44]
& maigre preƒque à demy eticque
Rapport de Venus faux rendra deprimee |
X.XXVIII
Second & tiers qui font prime muƒique,[45]
Sera par Roy en honneur
ƒublimée,
Par graƒƒe
& maigre preƒque à demy eticque:
Rapport de Venus faux rendra deprimee.
|
|
X.XXIX
De Pol MANSOL dans cauerne caprine
Cache & prins extraict hors par la barbe,
Captif mené comme beƒte
maƒtine:
Par Begourdans[46]
amenee pres de Tarbe.
|
X.XXIX
De Pol MANSOL dans cauerne caprine,
Caché & prins extraict hors par la barbe:
Captif mené comme beƒte
maƒtine
Par Begourdans amenée pres de Tarbe.
|
|
X.XXX
Nepveu &
ƒang
du
ƒainct nouueau venu,
Par le surnom soustient arcs & couuert
Seront chaƒƒez
mis à mort chaƒƒez nud,[47]
En rouge & noir conuertiront leur vert. |
X.XXX
Nepveu &
ƒang
du
ƒainct nouueau venu,
Par le surnom soustient arcs & couuert:
Seront chaƒƒez
mis à mort chaƒƒez nu,
En rouge & noir conuertiront leur vert.[48]
|
|
X.XXXI
Le sainct empire, viendra en Germanie,
Iƒmaelites trouueront lieux ouuerts.
Anes voudront auƒsi[49]
la Carmanie,
Les ƒouƒtenans de terre tous couuerts.
|
X.XXXI
Le sainct empire, viendra en Germanie,
Iƒmaëlites trouueront lieux ouuerts:
Anes voudront auƒƒi la Carmanie,
Les ƒouƒtenans de terre tous couuerts.
|
|
X.XXXII
Le grand empire chacun an deuoit eƒtre,
Vn
ƒur les autres le viendra obtenir,
Mais peu de temps
ƒera
ƒon reigne & eƒtre,
Deux ans naues
ƒe
porra[50]
ƒouƒtenir. |
X.XXXII
Le grand empire chacun an deuoit eƒtre,
Vn
ƒur les autres le viendra obtenir:
Mais peu de temps
ƒera
ƒon reigne & eƒtre,
Deux ans naues
ƒe
pourra
ƒouƒtenir.[51]
|
|
X.XXXIII
La faction cruelle à robbe longue,
Viendra cacher
ƒouz
les pointus poignards:
Saiƒir Florence le duc & lieu diphlongue,
Sa deƒcouuerte
par immeurs & flangnards.[52]
|
X.XXXIII
La faction cruelle à robbe longue,
Viendra cacher
ƒouz
les pointus poignards:
Saiƒir Florence le duc & lieu diphlongue,
Sa deƒcouuerte
par immeurs & flangnards.
|
|
X.XXXIIII
Gauloys qu'empire par guerre occupera
Par
ƒon
beau frere mineur
ƒera
trahy,
Pour cheual rude voltigeant traynera,
Du fait le frere long temps
ƒera
hay.
|
X.XXXIV
Gaulois qu'empire par guerre occupera,
Par
ƒon
beau frere mineur
ƒera
trahy:
Pour cheual rude voltigeant trainera,
Du fait le frere long-temps
ƒera
hay.
|
|
X.XXXV
Puiƒnay
royal flagrand[53]
d'ardant libide,
Pour
ƒe
iouyr de couƒine germaine,
Habit de femme au temple d'Arthemide:
Allant murdry par incognu du Maine.
|
X.XXXV
Puiƒnay
royal flagrand d'ardant libide,
Pour
ƒe
iouyr de couƒine germaine:
Habit de femme au temple d'Arthemide,
Allant murdry par incogneu du Marne.[54]
|
|
X. XXXVI
Apres le Roy du
ƒoucq
guerres parlant,
L'Iƒle Harmotique le tiendra à meƒpris,
Quelques ans bons rongeant vn & pillant
Par tyrannie à l'iƒle
changeant pris.
|
X. XXXVI
Apres le Roy du
ƒoucq
guerres parlant,
L'Iƒle Harmotique le tiendra à meƒpris:
Quelques ans bons rongeant vn & pillant,
Par tyrannie à l'iƒle
changeant pris.
|
|
X. XXXVII
L'aƒƒemblee
grande pres du lac de Borget,[55]
Se ralieront pres du Montmelian,
Marcbans[56]
plus outre penƒifz
feront proget:
Chambry Moraine combat
ƒainct
Iulian.
|
X. XXXVII
Grande aƒƒemblée
prés du lac de Borget,
Se r’aillieront[57]
prés du Montmelian,
Paƒƒants plus outre penƒifs feront proget:
Chambry Moraine combat
ƒainct
Iulian.
|
|
X. XXXVIII
Amour alegre[58]
non loing poƒe le
ƒiege,
Au
ƒainct barbar
ƒeront
les garniƒons,
Vrƒins Hadrie pour Gaulois feront plaige
Pour peur rendus de larmee aux Griƒons.
|
X. XXXVIII
Amour à legre[59]
non loing poƒe le
ƒiege,
Au
ƒainct barbar
ƒeront
les garniƒons:
Vrƒins Hadrie pour Gaulois feront plaige,
Pour peur rendus de l'armée aux Griƒons. |
|
X.XXXIX
Premier fils vefue malheureux mariage,
Sans nuls enfans deux Iƒles
en diƒcord,
Auant dixhuict incompetant eage,
De l'autre pres plus bas sera l'accord.
|
IV. XXXIX
Premier fils vefue mal’heureux mariage,
Sans nuls enfans deux Iƒles
en diƒcord:
Auant dix-huict incompetant eage,
De l'autre pres plus bas sera l'accord.
|
|
X.XL
Le ieune nay au regne Britannique
Qu'aura le pere mourant recommande,
Iceluy mort LONOLE donra topique,
Et à
ƒon
filz le regne demande.
|
X.XL
Le ieune nay au regne Britannique,
Qu'aura le pere mourant recommandé,
Iceluy mort LONOLE donra topique,
Et à
ƒon
fils le regne demandé.
|
|
X.XLI
En la frontiere de Cauƒƒa
& de Charlus,
Non guieres loing du fons[60]
de la vallee
De ville franche muƒique
à
ƒon de luths,
Enuironnez comboulz & grand mytree.[61]
|
X.XLI
En la frontiere de Cauƒƒa
& de Charlus,
Non guerre[62]
loing du fond de la valée:
De ville franche musique à
ƒon
de luths,
Enuironnez combouls & grand mytrée.
|
|
IV.XXV
Le regne humain d'Angelique geniture,
Fera
ƒon
regne paix vnion tenir
Captiue guerre demy de sa cloƒture
Long temps la paix leur fera maintenir.
|
X.XLII
Le regne humain d'Angelique geniture,
Fera
ƒon
regne paix vnion tenir:
Captiue guerre demy de sa cloƒture,
Long-temps la paix leur fera maintenir.
|
|
X.XLIII
Le trop bon temps trop de bonté royalle:
Faiz & deffaiz prompt, subit, negligence
Legier croira faux d'eƒpouƒe loyalle,
Luy mis à mort par
ƒa
beneuolence.
|
X.XLIII
Le trop bon temps trop de bonté royale,
Faicts & deffaicts prompt, subit, negligence:
Legier croira faux d'eƒpouƒe loyale,
Luy mis à mort par
ƒa
beneuolence.
|
|
X.XLIIII
Par lors qu'vn Roy ƒera contre les ƒiens,
Natifs de Bloys ƒubiuguera Ligures:
Mammel. Cordube & les Dalmatiens,
Des ƒept puis lôbre à Roy eƒtrennes & lemeures.[63] |
X.XLIIII
Par lors qu'vn Roy ƒera contre les ƒiens,
Natifs de Bloyes ƒubiuguera Ligures:
Mammel. Cordube & les Dalmatiês, (res.
Des ƒept puis lôbre à Roy eƒtrennes & lemeu[res.][64]
|
|
X.XLV
L'ombre du regne de Nauarre non vray
Fera la vie de
ƒort
illegitime,
La veu promis incertain de Cambray,
Roy Orleans donra mur legitime.
|
X.XLV
L'ombre du regne de Nauarre non vray,
Fera la vie de
ƒort
illegitime:
La veu promis incertain de Cambray,
Roy Orleans donra mur legitime.
|
|
X.XLVI
Vie soit mort de L’OR vilaine indigne,
Sera de Saxe non nouueau electeur,
De Brunƒuic
man dra d'amour
ƒigne,
Faux le rendant au peuple seducteur. |
X.XLVI
Vie soit mort de L’OR vilaine indigne,
Sera de Saxe non nouueau electeur:
De Brunƒuic
man dra d'amour
ƒigne,
Faux le rendant au peuple seducteur.[65]
|
|
X.XLVII
De Bourze ville à la dame Guyrlande,
L on[66]
mettra
ƒur par la trahiƒon
faicte,
Le grand prelatz[67]
de Leon par Formande,
Faux pellerins & rauiƒƒeurs
deffaicte.
|
X.XLVII
De Bourze ville à la dame Guyrlande,
L'on mettra
ƒur
par la trahiƒon
faicte:
Le grand prelat de Leon par Formande,
Faux pellerins & rauiƒƒeurs
deffaicte.
|
|
X.XLVIII
Du plus profond de l'Eƒpaigne
enƒegne,
Sortant du bout & des fins de l'Europe,
Troubles paƒƒant
aupres du pont de Laigne,
Sera deffaite par bande
ƒa
grand troppe.[68]
|
X.XLVIII
Du plus profond de l'Eƒpaigne
enƒeigne,
Sortant du bout & des fins de l'Europe,
Troubles paƒƒant
aupres du pont de Laigne,
Sera deffaicte par bande
ƒa
grand troppe.
|
|
X.XLIX
Iardin du monde aupres de cité neufue,
Dans le chemin des montaignes cauées
Sera
ƒaiƒi & plongé
dans la Cuue,[69]
Beuuant par force eaux
ƒoulphre
enuenimées |
X.XLIX
Iardin du monde aupres de cité neufue,
Dans le chemin des montaignes cauées:
Sera
ƒaiƒi & prolongé[70]
dans la cuue,
Beuuãt par force eaux
ƒoulphre
enuenimées.
|
|
X.L
La Meuse au iour terre de Luxembourg
Deƒcouurira Saturne & trois en lurne,
Montaigne & pleine, ville cité & bourg,
Lorrain deluge, trahiƒon
par grand hurne. |
X.L
La Meuse au iour terre de Luxembourg,
Deƒcouurira Saturne & trois en lurne:
Montaigne & pleine, ville cité & bourg,
Lorrain deluge, trahiƒon
par grand hurne.[71]
|
|
X.LI
Des lieux plus bas du pays de Lorraine
Seront des baƒƒes
Allemaignes vnis,
Par ceux du siege Picards, Normans du Maiƒne,
Et aux cantons
ce
ƒeront[72]
reunis.
|
X.LI
Des lieux plus bas du pays de Lorraine,
Seront des baƒƒes
Allemagnes vnis;
Par ceux du siege Picards, Normãs, du Maiƒne,
Et aux cantons
ƒe
ƒeront reünis.
|
|
X.LII
Au lieu ou` LAYE & Scelde
ƒe marient,
Seront les nopces de long temps maniees
Au lieu Danuers[73]
ou la crappe charient.
Ieune vielleƒƒe
conƒorte intaminees.
|
X.LII
Au lieu ou` LAYE & Scelde
ƒe marient,
Seront les nopces de long temps maniées:
Au lieu d'Anuers ou la crappe charient,
Ieune vielleƒƒe
conƒorte intaminées.
|
|
X.LIII
Les trois pelices de loing
ƒentrebatront,[74]
La plus grand moindre demeurera à l'eƒcoute:
Le grand Selyn n'en
ƒera
plus patron,
Le nommera feu pelte blanche routte. |
X.LII[I][75]
Les trois pelices de loing s'entrebatront,
La plus grãd moindre demeurera a[76]
l'ecoute:[77]
Le grand Selin n'en
ƒera
plus patron,
Le nommera feu pelte blanche routte. |
|
X.LIIII
Née en ce monde par concupine fertiue,
A deux hault miƒe
par les triƒtes nouuelles,
Entre ennemys
ƒera
prinƒe captiue,
Et amené à Malings & Brucelles.[78]
|
X.LIV
Née en ce monde par concupine fertiue,
A deux haut miƒe
par les triƒtes nouuelles,
Entre ennemis
ƒera
prinƒe captiue,
Et amenée à Malings & Bruxelles.
|
|
X.LV
Les Malheureuƒe
nopces celebreront
En grande ioye, mais la fin malheureuse :
Mary & mere nore deƒdaigneront,
Le Phybe mort, & nore plus pyteuƒe.
|
X.LV
Les mal’heureuƒe
nopces celebreront
En grande ioye, mais la fin mal heureuse :
Mary & mere nore deƒdaigneront,
Le Phybe mort, & nore plus piteuƒe.
|
|
X. LVI
Prelat royal
ƒon
baiƒƒant trop tire,
Grand fleux de
ƒang
ƒortira par
la[79]
bouche,
Le regne Anglicque[80]
par regne reƒpire,
Long temps mort vifen[81]
Tunys comme
ƒouche.
|
X. LVI
Prelat royal
ƒon
baiƒƒant trop tiré,
Grand flux de
ƒang
ƒortira par
ƒa
bouche:
Le regne Angelicque par regne reƒpiré,
Long temps mort vifs en Tunis côme
ƒouche.
|
|
X. LVII
Le
ƒubleué
ne cognoiƒtra
ƒon
ƒceptre,
Les enfans ieunes des plus grands honnira,
Oncques ne fut vn plus ord cruel eƒtre,
Pour leurs eƒpouƒes à mort noir bannira.
|
X. LVII
Le
ƒubleué
ne cognoiƒtra
ƒon
ƒceptre,
Les enfans ieunes des plus grands honnira:
Oncques ne fut vn plus ord cruel eƒtre,
Pour leurs eƒpouƒes à mort noir bannira.
|
|
X.LVIII
Au temps du dueil que le felin monarque
Guerroyera la ieune Aemathien,
Gaule branƒler,
perecliter la barque
Tenter phoƒƒens
au ponant entretien.
|
X.LVIII
Au temps du dueil que le felin monarque
Guerroyera la ieune Æmathien:
Gaule branƒler,
perecliter la barque,
Tenter Phoƒƒens
au Ponant entretien.
|
|
X.LIX
Dedans Lyon vingtcinq d'vne aleine,[82]
Cinq citoyens Germains, Breƒƒans,
Latins
Par deƒƒouz
noble conduiront longue traine
Et deƒcouuers
par abbois de maƒtins. |
X.LIX
Dedans Lyon vingtcinq d'vne haleine.
Cinq citoyens Germains, Breƒƒans,
Latins:
Par deƒƒous
noble conduiront longue traine,[83]
Et deƒcouuers
par abbois de maƒtins.
|
|
X.LX
Ie pleure Niƒƒe,
Mannego, Pize, Gennes,
Sauonne, Sienne, Capue Modene, Malte,
Le deƒƒus
ƒang, & glaiue par eƒtrennes,
Feu trembler terre, eau. malheureuƒe
nolte.
|
X.LX
Ie pleure Niƒƒe,
Mannego, Pize, Gennes,
Sauonne, Sienne, Capue Modene, Malte:
Le deƒƒus
ƒang, & glaiue par eƒtrennes,
Feu, trembler terre, eau. mal’heureuƒe
nolte.
|
|
X.LXI
Betta, Vienne, Emorte Sacarbance,
Voudront liurer aux Barbares Pannone,
Par picque & feu enorme violance,
Les coniurez deƒcouuers
par matronne. |
X.LXI
Betta, Vienne, Emorte,[84]
Sacarbance,
Voudront liurer aux Barbares Pannone:
Par picque & feu enorme violance,
Les coniurez deƒcouuerts[85]
par matrone.
|
|
X.LXII
Pres de Sorbin pour aƒƒaillir
Ongrie,
L'heraut de Brudes les viendra aduertir:
Chef Bisantin,[86]
Sallon de Sclauonie,
A loy d'Arabes les viendra conuertir. |
X.LXII
Prés de Sorbin pour aƒƒaillir
Ongrie,
L'heraut de Brudes les viendra aduertir:
Chef Bisantin, Sallon de Sclauonie,
A loy d'Arabes les viendra conuertir.[87] |
|
X.LXIII
Cydron, Raguƒe,
la cité au
ƒainct Hieron,
Reuerdira le medicant
ƒecours,
Mort filz de Roy par mort de deux heron,
L'Arabe, Hongrie feront vn meƒme
cours.[88]
|
X.LXIII
Cydron, Raguƒe,
la cité au
ƒainct Hieron,
Reuerdira le medicant
ƒecours:
Mort fils de Roy par mort de deux heron,
L'Arabe, Hongrie feront vn meƒme
cours.
|
|
X.LXIIII
Pleure Milan, plure Lucques, Florence,
Que ton grand Duc
ƒur
le char montera:
Changer le siege pres de Veniƒe
s'auance,[89]
Lors que Colonne à Rome changera. |
X.LXIV
Pleure Milan, plure Lucques, Florence,
Que ton grand Duc
ƒur
le char montera:
Changer le siege pres de Veniƒe
s'aduance,
Lors que Colonne à Rome changera.
[90]
|
|
X.LXV
O vaƒte
Rome ta ruyne s'approche,
Non de tes murs de ton
ƒang
&
ƒubƒtance
L'aƒpre par letres[91]
fera
ƒi horrible coche,
Fer poinctu mis à tous iusqu’au[92]
manche.
|
X.LXV
O vaƒte
Rome ta ruine s'approche,
Non de tes murs, de ton
ƒang
&
ƒubƒtance:
L'aƒpre par lettres fera
ƒi horrible coche,
Fer poinctu mis à tous iusques au manche.[93]
|
|
X.LXVI
Le chef de Londres par regne l'Americh
L'Isle d'Eƒcoƒƒe tempiera par gelee,
Roy Reb.[94]
auront vn
ƒi
faux Antechriƒt,
Que les mettra treƒtous
dans la meƒlee.
|
X.LXVI
Le chef de Londres par regne l'Americh,
L'Isle d'Eƒcoƒƒe t’empiera[95]
par gelée:
Roy Reb auront vn
ƒi
faux Antechriƒt,
Que les mettra treƒtous
dans la meƒlée.
|
|
X.LXVII
Le tremblement
ƒi
fort au mois de May,
Saturne, Caper, Iupiter, Mercure au bœuf,
Venus auƒsi,[96]
Cancer, Mars, en Nonnay,
Tombera greƒle
lors plus groƒƒe qu'vn œuf.
|
X.LXVII
Le tremblement
ƒi
fort au mois de May,
Saturne, Caper, Iupiter, Mercure au bœuf:
Venus auƒƒi,
Cancer, Mars, en Nonnay,
Tombera greƒle
lors plus groƒƒe qu'vn œuf.[97]
|
|
X.LXVIII
L'armee de mer deuant cité tiendra,
Puis partira
ƒans
faire longue allee,
Citoyens grande proye en terre prendra,
Retourner claƒƒe
prendre grande emblee.
|
X.LXVIII
L'armee de mer deuant cité tiendra,
Puis partira
ƒans
faire longue allée:
Citoyens grande proye en terre prendra,
Retourner claƒƒe
prendre grande emblée.
|
|
X.LXIX
Le fair luyƒant
de neuf vieux eƒleué,
Seront
ƒi
grands par midy aquilon,
De
ƒa
ƒeur
propre grandes aliesleue[98]
Fuyant murdry[99]
au buyƒƒon
d'ambellon.
|
X.LXIX
Le fair luyƒant
de neuf vieux eƒleué,
Seront
ƒi
grands par midy Aquilon:
De
ƒa
ƒœur[100]
propre grandes alles leué,
Fuyant murdry au buiƒƒon
d'ambellon.
|
|
X.LXX
L'œil par obiect fera telle excroiƒƒance,
Tant & ardante que tombera la neige,
Champ arrouĎ
viendra en deƒcroiƒƒance,
Que le primat
ƒuccombera
a` Rege.
|
X.LXX
L'œil par obiet[101]
fera telle excroiƒƒance,
Tant & ardante que tombera la neige:
Champ arrouĎ
viendra en décroiƒƒance,[102]
Que le primat
ƒuccombera
a` Rege.
|
|
X. X.LXXI
La terre & lair geleront
ƒi
grand eau,
Lors qu'on viendra pour ieudy venerer,
Ce qui sera iamais ne feur[103]
ƒi beau,
Des quatre parts le viendront honnorer |
X.LXXI
La terre & lair geleront
ƒi
grand eau,
Lors qu'on viendra pour ieudy venerer:
Ce qui sera iamais ne fut
ƒi
beau,
Des quatre parts le viendront honnorer.[104]
|
|
X.LXXII
L'an mil neuf cens nonante neuf
ƒept mois
Du ciel viendra vn grand Roy deffraieur[105]
Reƒuƒciter
le grand Roy Dangolois,[106]
Auant apres Mars regner par bon heur. |
X.LXXII
L'an mil neuf cens nonante-neuf
ƒept mois,
Du Ciel[107]
viendra vn grand Roy d'effrayeur:
Reƒuƒciter
le grand Roy d'Angoulmois,[108]
Auant à pres[109]
Mars regner par bon-heur.
|
|
X. LXXIII
Le temps preƒent
auecques le passé,
Sera iugé par grand Iouialiƒte,
Le monde tard luy sera laƒƒé,
Et deƒloial
par le clerge' iuriƒte.
|
X.LXXIII
Le temps preƒent
auecques le passé,
Sera iugé par grand Iouialiƒte,
Le monde tard luy sera laƒƒé,
Et deƒloyal
par le clerge' iuriƒte.
|
|
X.L
Au reuolu du grand nombre
ƒeptieƒme,
Apparoiƒtra
au temps ieux d'Hecatombe,
Non eƒloigné
du grand eage millieƒme,
Que les entrez
ƒortiront
de leur tombe.
|
X. LXXIV
Au reuolte[110]
du grand nombre
ƒeptieƒme,
Apparoiƒtra
au temps ieux d'Hecatombe:
Non eƒloigné
du grand eage millieƒme,
Que les entrez
ƒortiront
de leur tombe.
|
|
X.LXXV
Tant attendu ne reuiendra iamais,
Dedans l'europe en Aƒie
apparoiƒtra,
Vn de la ligue yƒƒu
du grand Hermes,
Et
ƒur tous Roys des orientz croiƒtra.
|
X.LXXV
Tant attendu ne reuiendra iamais,
Dedans l'Europe en Aƒie
apparoiƒtra:
Vn de la ligue yƒƒu
du grand Hermés,
Et
ƒur tous Roys des Orients croiƒtra.
|
|
X. LXXVI
Le grand Senat discernera la pompe,
A l'vn qu'apres sera vaincu chaƒƒé,
Ses adherans seront à
ƒon
de trompe
Biens publiez ennemys dechaƒƒz.[111]
|
X. LXXVI
Le grand Senat discernera la pompe,
A vn qu'aprez sera vaincu chaƒƒé:
Ses adherans seront à
ƒon
de trompe
Biens publiez ennemis dechaƒƒé.
|
|
X. LXXVII
Trente adherans de l'ordre des quyrettes
Bannys leurs biens donnez
ƒes
aduerƒaires,
Tous leurs bienfais
ƒeront
pour demerites
Claƒƒe eƒpargie
deliurez aux Corƒaires.
|
X. LXXVII
Trente adherans de l'ordre des quirettes
Bannis, leurs biens donnez
ƒes
aduerƒaires:
Tous leurs bien faits[112]
ƒeront pour demerites,
Claƒƒe eƒpargie
deliurez aux Corƒaires.
|
|
X. LXXVIII
Subite ioye en
ƒubite
triƒteƒƒe
Sera à Rome aux graces embraƒƒees
Dueil, cris, pleurs, larm. sang, excellent lieƒƒe
Contraires bandes
ƒurprinƒes & trouƒƒees.
|
X. LXXVIII
Subite ioye en
ƒubite
triƒteƒƒe,
Sera à Rome aux graces embraƒƒées;
Dueil, cris, pleurs, larm. sang, excellent lieƒƒe,
Contraires bandes
ƒurprinƒes & trouƒƒees.
|
|
X.LXXIX
Les vieux chemins
ƒeront
tous embellys,
Lon paƒƒera
à Memphis
ƒon entree,[113]
Le grand Mercure d'Hercules fleur de lys
Faiƒant trembler terre, mer & contree.
|
X.LXXIX
Les vieux chemins
ƒeront
tous embellis,
Lon paƒƒera
à Memphis
ƒomentrées:
Le grand Mercure d'Hercules fleur de lys,
Faiƒant trembler terre, mer & contrées.
|
|
X.L
|
X.L
|
|
X.LXXX
Au regne grand du grand regne regnant,
Par force d armes les grands portes dairain[114]
Fera ouurir le Roy & Duc ioignant,
Fort[115]
demoly nef à fons iour
ƒerain.
|
X.LXXX
Au regne grand du grand regne regnant,
Par force d'armes les grands portes d'airain:
Fera ouurir, le Roy & Duc ioignant,
Port demoly, nef à fons, iour
ƒerain.
|
|
X. LXXXI
Mis treƒors
temple citadins Heƒperiques
Dans iceluy retiré en
ƒecret
lieu,
Le temple ouurir les liens fameliquesl[116]
Reprens rauys proye horrible au milieu.
|
X. LXXXI
Mis treƒors
temple citadins Heƒperiques,
Dans iceluy retiré en
ƒecret
lieu:
Le temple ouurir les liens fameliques,
Reprens, rauis, proye horrible au milieu.
|
|
X. LXXXII
Cris, pleurs, larmes viendront auec couteaux
Semblant fouyr donront dernier aƒƒaute[117]
Lentour[118]
parques planter profons plateaux,
Vif repouƒƒez
& meurdrys de plinƒault.[119]
|
X. LXXXII
Cris, pleurs, larmes viendront auec couteaux,
Semblanyt four[120]
donront dernier aƒƒault,
L'entour parques planter profons plateaux,
Vifs repouƒƒez
& meurdris de plinƒaut.
|
|
X. LXXXIII
De batailler ne
ƒera
donné
ƒigne,
Du parc
ƒeront
conƒtraint[121]
de sortir hors,
De Gand lentour[122]
ƒera cogneu lenƒigne,
Qui fera mettre de tous les
ƒiens
amors.[123]
|
X. LXXXIII
De batailler ne
ƒera
donné
ƒigne,
Du parc
ƒeront
contraints de sortir hors:
De Gand lentour
ƒera
cogneu l'enƒigne,
Qui fera mettre de tous les
ƒiens
à mors.
|
|
X.LXXXIIII
La naturelle à
ƒi
hault hault[124]
non bas
Le tard retour fera marris contens,
Le Recloing ne
ƒera
ƒans debats
En employant & perdant tout
ƒon
temps.
|
X. LXXXIV
La naturelle à
ƒi
hault hault non bas,
Le tard retour fera marris contents:[125]
Le Recloing ne
ƒera
ƒans debats,
En empliant[126]
& perdant tout
ƒon
temps.
|
|
X.LXXXV
Le vieil tribung au point de la larthemide[127]
Sera preƒƒee
captif ne deƒliurer,
Le vueil non vueil le mal parlant timide
Par legitime à
ƒes
amys liurer.
|
X.LXXXV
Le vieil tribung au point de la trehemide,
Sera preƒƒée
captif ne deliurer:
Le vueil non vueil le mal parlant timide,
Par legitime à
ƒes
amis liurer.
|
|
X.LXXXVI
Comme vn gryphon viendra le roy d'Europe
Accompaigné[128]
de ceux d'Aquilon,
De rouges & blancz[129]
conduira grand trouppe
Et yront[130]
contre le Roy de Babilon. |
X.LXXXVI
Comme vn gryphon viêdra le Roy d'Europe,[131]
Accompagné de ceux d'Aquilon,
De rouges & blancs conduira grand troupe,
Et iront contre le Roy de Babylon.[132]
|
|
X.LXXXVII
Gran[133]
Roy viendra prendre port prés de Niƒƒe
Le grand empire de la mort
ƒi
en
ƒera
Aux Antipolles poƒera
ƒon geniƒƒe,
Par mer la Pille tout eƒuanoira.[134] |
X. LXXXVII
Grand Roy viêdra prendre port prés deNiƒƒe,[135]
Le grand empire de la mort
ƒi
en
ƒera:
Aux Antipolles poƒera
ƒon geniƒƒe,
Par mer la Pille tout eƒuanouyra.
|
|
X.LXXXVIII
Piedz & Cheual à la
ƒeconde
veille
Feront entrée vaƒtient
tout par la mer,
Dedans le poil entrera de Marƒeille,
Pleurs, crys, &
ƒang,
onc nul temps
ƒi
amer.
|
X. LXXXVIII
Pieds & Cheual à la
ƒeconde
veille,
Feront entrée vaƒtient
tout par la mer:
Dedans le poil entrera de Marƒeille,
Pleurs, crys, &
ƒang,
onc nul temps
ƒi
amer.
|
|
X. LXXXIX
De brique en marbre
ƒeront
les murs reduits
Sept & cinquante annees pacifique,
Ioie aux humains renoué Laqueduict,[136]
Santé, grands fruicts, ioye & temps melifiques. |
X. LXXXIX
De brique en marbre
ƒeront
les murs reduits,
Sept & cinquante anneés pacifique:[137]
Ioye aux humains, renoué l'aqueduict,
Santé, grands fruicts, ioye & temps melifiques.
|
|
X.XC
Cent fois mourra le tyran inhumain,
Mis à
ƒon
lieu
čauant & debonnaire,
Tout le Senat
ƒera
deƒƒoubs[138]
ƒa main,
Fache[139]
ƒera par malin themeraire.[140] |
X.XC
Cent fois mourra le tyran inhumain,
Mis à
ƒon
lieu
čauant[141]
& debonnaire:
Tout le Senat
ƒera
deƒƒous
ƒa
main,
Faƒché
ƒera
par malin temeraire.
|
|
X. XCI
Clergé Romain l'an mil six cens & neuf,
Au chef de l'an feras election
D'vn gris & noir de la Compagnie yƒƒu,
Qui onc ne feut[142]
ƒi maling.
|
X.XCI
Clergé Romain l'an mil six cens & neuf,[143]
Au chef de l'an feras election:
D'vn gris & noir de la Compagnie yƒƒu,
Qui onc ne fut
ƒi
maling.
|
|
X. XCII
Deuant le pere l'enfant sera tué,
Le pere apres entre cordes de ionc,
Geneuoys peuple
ƒera
eƒuertue,
Giƒant le chef au milieu comme vn tronc.
|
X.XCII
Deuant le pere l'enfant sera tué,
Le pere apres entre cordes de ionc,
Geneuois peuple
ƒera
eƒuertué,
Giƒant le chef au milieu comme vn tronc.
|
|
X.XCIII
La barque neufue receurales voiages,
Là & aupres transfereront l'empire,
Beaucayre, Arles retiendrons les hostages
Pres deux colomnes trouuees de porphire. |
X.XCIII
La barque neufue receurales[144]
voyages,
Là & aupres transfereront l'empire:
Beaucaire, Arles retiendrons les hostages,
Prés deux colomnes trouuées de porphire.
|
|
X.XCIIII
De Nyƒmes,
d'Arles, & Vienne contemner
N'obey tout a ledit[145]
Heƒpericque
Aux labouriez pour le grand condamner,
Six eƒchappez
en habit
ƒeraphicque. |
X.XCII[146]
De Niƒmes,
d'Arles, & Vienne contemner,
N'obey tout à l’edict Heƒpericque:
Aux labouriez pour le grand condamner,
Six eƒchappez
en habit
ƒeraphicque. |
|
X. XCV
Dans les Eƒpagnes
viendra Roy treƒpuiƒƒant.
Par mer & terre
ƒubiugant
or midy
Ce mal [blank][147]
rabaiƒƒant le croiƒƒant.
Baiƒƒer les æƒles
à ceux du vendredy |
X.XCV
Dedãs[148]
les Eƒpagnes viendra Roy treƒpuiƒãt,[149]
Par mer & terre
ƒubiugant
or midy:
Ce ma fera, rabaiƒƒant
le croiƒƒant,
Baiƒƒer les æƒles
à ceux du vendredy.[150]
|
|
X. XCVI
Religion du nom de mers vanicra
Contre la
ƒecte
ƒils Adaluncatif,
Secte obƒtinee
deploree[151]
craindra
Des deux bleƒƒes
par Aleph & Aleph.
|
X.XCVI
Religion du nom de mers vanicra,
Contre la
ƒecte
ƒils Adaluncatif:
Secte obƒtinée
de plorée craindra
Des deux bleƒƒez
par Aleph & Aleph.
|
|
X.XCVII
Triremes pleines tout aage captifs,
Temps bon à mal le doulz pour amertume:
Proie à barbares trop toƒt
ƒeront
haftifz,
Cupid[152]
de veoir plaindre au vent la plume. |
X.XCVII
Triremes pleines tout aage[153]
captifs,
Temps bon à mal, le doux pour amertume:
Proye à Barbares trop toƒt
ƒeront
haftifs,
Cupide de veoir plaindre au vent la plume.
|
|
X. XCVIII
La
ƒplendeur
claire à pucelle ioyeuƒe
Ne luyra plus long temps
ƒera
ƒans
ƒel,
Auec marchans, ruffiens loups odieuƒe,
Tous pelé[154]
meƒlé[155]
monƒtre vniuerƒel.
|
X.XCVIII
La
ƒplendeur
claire à pucelle ioyeuƒe,
Ne luyra plus long-temps
ƒera
ƒans
ƒel:
Auec marchans, ruffiens, loups odieuƒe,
Tous peƒle
meƒle monƒtre
vniuerƒel.
|
|
X.XCIX
La fin le loup, le lyon, bœuf, & l'aƒne,
Timide dama
ƒeront
auec maƒtins:
Plus ne cherra à eux la douce manne,
Plus vigilance & cuƒtode
aux maƒtins.
|
X.XCIX
La fin le loup, le lyon, bœuf, & l'aƒne,
Timide dama
ƒeront
auec maƒtins:
Plus ne cherra à eux la douce manne,
Plus vigilance & cuƒtode
aux maƒtins.
|
|
X.C
Le grand empire
ƒera
par Angleterre,
Le pempotam des ans plus[156]
de trois cens:
Grandes coppies[157]
paƒƒer par mer & terre,
Les Luƒitains
n'en
ƒeront pas contens.
|
X.C
Le grand empire
ƒera
par Angleterre,
Le pempotam des ans de trois cens:
Grandes copies paƒƒer
par mer & terre,
Les Luƒitains
n'en
ƒeront pas contens.
|
|
|
FIN.
|
|
|
X.C +1
Adiouƒte
depuis l’imppreƒƒion
de 1568
Quãd le fourchu sera foûtenu[158]
de deux paux,
Auec fix demy corps, & fix fizeaux[159]
ouuers:
Le treƒpuiƒãt Seigneur, heritier des crapaux,
Alors ƒubiguera, ƒous ƒoy tout l’vniuers.[160]
|
|
|